HOME

Владислав Ходасевич, Стихи и Переводы

Владислав Ходасевич, Стихи и Переводы

Author(s):

Genre(s):

Narrators:

Number of Chapters: 15

Length: 03 hours and 22 minutes

Language: Russian

Владислав Ходасевич (1886 - 1939) — русский поэт, критик, мемуарист и историк литературы, пушкинист.
Отец поэта был из польских дворян, мать из крещеной еврейской семьи. Отсюда его интерес как к русской, так и к еврейской литературе. Эта аудиокнига представляет как оригинальные стихи Ходасевича (книга стихов 1920—1922 гг. "Тяжелая лира"), так и переводы с иврита.

Vladislav Khodasevich (1886 - 1939) was a Russian poet and literary critic. His father was a Polish nobleman, and his mother was of Jewish descent whose family had converted to Christianity and gave her a Catholic upbringing. This audiobook presents both Khodasevich's original poetry (A Hefty Lyre collection) and translations from Hebrew poets.

(Summary by Mark Chulsky)

Listening:
Continue to listen:    
Тяжелая лира 1 (Mark Chulsky)
Тяжелая лира 2 (Mark Chulsky)
Тяжелая лира 3 (Mark Chulsky)
От переводчика (Mark Chulsky)
Хаим Нахман Бялик (Mark Chulsky)
Давид Фришман (Mark Chulsky)
Саул Черниховский, Завет Авраама - I (Mark Chulsky)
Саул Черниховский, Завет Авраама - II (Mark Chulsky)
Саул Черниховский, Завет Авраама - III (Mark Chulsky)
Саул Черниховский, В знойный день (Mark Chulsky)
Саул Черниховский, Вареники (Mark Chulsky)
Саул Черниховский, Стихи (Mark Chulsky)
Яков Фихман (Mark Chulsky)
Залман Шнеур (Mark Chulsky)
Давид Шимонович и Авраам Бен-Ицхак (Mark Chulsky)
The audiobook Владислав Ходасевич, Стихи и Переводы falls under the genres of . It is written by .